vendredi 22 décembre 2023

Ali Akkache - Les Poèmes du Terroir Kabyle


Ali Akkache




 






 


Les poèmes de ce recueil sont ancrés dans la Kabylie natale d'Ali Akkache, reflétant ainsi les aspects culturels, sociaux et historiques de cette région d'Algérie.

 Poème "Tafat"

Le poème "Tafat", qui signifie "lumière" en berbère, est emblématique de ce recueil. Malgré sa signification lumineuse, il porte également un appel à l'espérance, offrant ainsi une perspective positive même face aux défis et aux difficultés.

Né en 1963 à Alger, Ali Akkache est un poète et journaliste algérien d'origine kabyle. En plus de son talent poétique, il est reconnu pour son engagement en faveur des droits de l'homme, des minorités et de la francophonie en Afrique du Nord.

Le recueil "Tafat a été publié par les éditions Achab en 2015, ce qui souligne la reconnaissance et la diffusion de l'œuvre poétique d'Ali Akkache.

Engagements et Événements

En plus de son travail poétique, Ali Akkache participe activement à des événements et des conférences liés à la poésie kabyle. Son récent récital de poésie, il l’a donné au mois de novembre à Radio Centre ville à Montréal où il était de passage. Ali Akkache réside à Washington, D.C. où il enseigne le français comme langue seconde.  

En somme, le recueil de poèmes "Tafat" offre un aperçu profond et authentique de la Kabylie à travers les vers poétiques d'Ali Akkache, tout en mettant en lumière son engagement en faveur de la culture. Il est à cet égard, membre fondateur de l’association Amazigh American Association de la capitale américaine. Enfin, il anime une émission poétique sur YouTube Awaltv.24.

Pour aller plus loin

mardi 25 juillet 2023

Algérianité Littéraire au Canada - Najib Redouane et Yvette Bénayoun-Szmidt

 

Algérianité littéraire au Canada est le titre commun à deux publications qui viennent de sortir conjointement  aux éditions L’Harmattan, à Paris, dans la collection Autour des textes maghrébins. Les auteurs : Najib Redouane et Yvette Bénayoun-Szmidt. 

Le premier ouvrage, Algérianité littéraire au Canada - Voix masculines, traite de treize écrivains algériens : Omar Arhab, Karim Akouche, Mouloud Belabdi, Hamid Benchaar, Salah Benlabed, Salah Chekirou, Salah El Khalfa Beddiari, Aziz Farès, Mohammed Hammadi, Louenas Hassani, Djaffar Kaci, Akim Kermiche et Mazouz Ould-Abderrahmane. 


Le second ouvrage avec le même titre relatif à l’Algérianité littéraire au Canada traite des voix féminines.  Il est consacré là aussi à treize écrivaines algériennes : Katia Belkhodja, Djemila Benhabib, Nassira Belloula, Zehira Houfani-Berfas, Wahiba Khiari, Bahia Kiared, Naïma Oukerfellah, Samia Shariff, Norah Shariff, Lynda Thalie, Mila Younes, Ounessa Younsi et Neyla Ayssi.

Dans la quatrième de couverture de ces deux livres, il est noté que ces voix ont « attiré l'attention par la nouveauté de leurs écrits dans la vie littéraire québécoise qui entretient des liens organiques dans la province francophone. Cette production variée oscille entre prose et poésie, entre récit et introspection, constituant ainsi un phénomène incontournable qui va élargir les aires de la francophonie au Canada. »

Ces deux publications peuvent être « un recours utile à qui désire connaître la particularité et l'originalité de leur production romanesque, poétique et autre, car leur écriture migrante qui fonde son esthétique sur une hybridité conçue comme une forme littéraire inhérente à tout phénomène migratoire inscrit leur influence dans l'évolution de la littérature québécoise. Puisse sa réalisation contribuer à faire découvrir de nouvelles perspectives et encourager les chercheurs.»

Les auteurs

Essayiste, professeur, poète et romancier, Najib Redouane est auteur de plusieurs ouvrages critiques et nombreux articles dans le domaine des littératures francophones du Maghreb, des Antilles, de l’Afrique ainsi que des écrivains francophones en exil. Canadien et Américain d’origine marocaine, il vit depuis 1999 aux États-Unis où il enseigne les littératures de la francophonie du Sud. Il a déjà publié neuf romans. Il a aussi à son actif plusieurs recueils de poésie qui s’inscrivent dans la réalisation d’un récit poétique : Fragment d’une vie en vers.

Yvette Bénayoun-Szmidt est professeure titulaire à l’université York-Glendon. Elle est l’auteure et coauteure de plusieurs ouvrages critiques et articles portant, entre autres, sur l’écriture au féminin dans la littérature francophone du Maghreb. Dans ses recherches actuelles, elle se penche sur les écrivains maghrébins migrants (ou en exil) au Canada. Canadienne d’origine marocaine, elle vit depuis plusieurs années à Toronto (Canada). Après la publication de son premier recueil de poésie Échos de souvenance, elle en prépare un second, Le voyage de l’oubli.